Home
Viewpoints
A clarification on the meaning of “Chinese”
Viewpoints
A clarification on the meaning of “Chinese” | A clarification on the meaning of “Chinese” |
|
|
|
| Viewpoints | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Saturday, 13 November 2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I was in a serious mood, when I was listening to Radio 4 one evening. I had just had some goat-meat from my local halal butcherand was sipping my green tea. I love Radio 4. But my love was hurt when a learned man said that the Great Wall was built by the Chinese to keep non-Chinese out. Then, the man went on to say that the last dynasty of China was not Chinese. I felt insulted, and enraged when thinking that during the Japanese invasion, a puppet Manchukuo was set up claiming that the land of Manchuria was not Chinese. I protest! Terminology is important. The definition of words directly influences our language, and language defines our thoughts. A simple deviation in word definition could, in the longer term, cause systemic misunderstanding.
My protest is over the misconception of the term “Chinese”. To too many people, it is used to mean “Han”. The Han people constitute the vast majority of the population in the People’s Republic, just as most people in the United Kingdom are English. Just as “British” and “English” are not the same, the term “Chinese” should not be confused with “Han”.
To me, and I guess many Chinese people, China is the land of the People’s Republic. The people of the People’s Republic are mostly Chinese – there are foreigners too, including British citizens who live there.
If “Chinese” does not include all those who are the people of China, but only refers to the Han ethnicity, then to me, this is en par with terming everyone in Britain as English or anything that is not English as not British. In the case of the United Kingdom, this is clearly not true.
China is the same, but many people appear to be ignoring this. Throughout Chinese history, there have been many people from many different backgrounds who laid the foundations of China and provided definition of what it is to be Chinese. The Tang Dynasty, arguably the Golden Age of China, was founded by a semi-Han general. During that dynasty, many people arrived in the Celestial Kingdom from faraway land, and settled and called it home. The general who rose against the emperor and caused the largest civil war in Chinese history was Turkic.To many people of China, Kublai Khan had the Mandate of Heaven, and the Yuan Dynasty, a successor state of the empire first established by Genghis Khan, was a legitimate dynasty in Chinese history, recorded by the annuals. Today, there are perhaps twice as many Mongols in China as in Mongolia. The Manchus are Chinese, which to me is beyond question. The map of China you see today had its foundations in the Qing (Manchu) Dynasty.
In terms of the people of China, there are some marked differences between those in the north, south, east and west, in terms of height, complexion, stock, body hair etcetera. In northern and north-western China especially, it is not entirely uncommon to see people with not very Han traits,such as brownish eyes, very pale complexion and a lot of body hair. Until I met a Punjabi male friend of my wife’s, I had been the hairiest person I knew, and I would say I am of the Han ethnicity, even though body hair is not a typical Han trait. My maternal grandmother has wavy hair, and my aunt from my father’s side has rather light-coloured eyes.
As for the issue of identity, one of my best friends in Beijing is a Manchu. You tell him that he is not Chinese, and he might knock your teeth out. My old boss on my placement, years ago, in Beijingwas a Mongol, and being a mild mannered man, he’d laugh at you if you told him that he was not Chinese. My step-sister is married to a Hui man. The Huis are descendants of Muslim traders and soldiers from the west. During the Turkic general’s revolt during the Tang Dynasty, the emperor asked for help from the Caliph of Baghdad. In response, tens of thousands of soldiers marched east and they settled in the capital, today’s Xi’an, after quashing the rebellion. Now, to me, and to himself, my brother-in-law is as Chinese as you can get.
In term of language, I do not think the current terminology of “Chinese” is appropriate, instead, what people mostly mean is “Han”. All languages of China should be considered as “Chinese”. Indeed, in the Grand Hall of the People where the parliament sits, there are rooms for interpreters of a number of large languages used in China, including Uyghur and Tibetan. In certain parts of China, non-Han language has legal status just as Welsh has in Wales. The Han language, in itself, like English, is infused with words and concepts from various origins. Mandarin, for example, the Received Pronunciation in the People’s Republic, is full of words that have Manchu origins, such as the word “shuai” – handsome. Therefore, it is inappropriate to say that somehow Manchu and China are somehow mutually exclusive. When you go to the Forbidden City, built by a Ming emperor (who was Han), later lived in by the Qing emperors (who were Manchu), has plaques in Han, Manchu, Mongol and Tibetan scripts. And on the banknotes issued by the People’s Bank of China, there print the scripts of Han, Mongol, Uyghur, Tibetan and Zhuang. For those who have not heard of the Zhuang language, it is similar to Vietnamese. And among the notable people of Zhuang ethnicity, there is Li Ning the gymnast who “flew” to light the torch at the 2008 Beijing Olympics and Shi Dakai who was one of the leaders during the Taiping Rebellion against the Qing Dynasty.
In terms of cuisine, Chinese food, to many people of China, is more than sweet and sour pork with rice. I had no knowledge of sweet and sour until I arrived in the UK from Beijing. When I was a little child in Beijing, my diet, like most people around me, did not centre around rice, but wheat. As for pork, many people in China, such as the Muslim Huis and Uyghurs of course would not eat it, and many more, such as a significant proportion of the population in northern China, thoroughly dislike pork, considering it a dirty meat, and prefer lamb and beef instead. Quick boiled lamb is aregularfixture on the eating-out routine of the residents of Beijing in the winter time, a dish which had its origins among Mongol horsemen. As for me, there is nothing more satisfying than a big plate of la-mian (or laghman) with lamb chuan’er (or shashlyk), which are considered Chinese by most people I know in China. They might add that such is Xinjiang food, in the same way that certain dishes are generically termed Sichuan food or Shanghai food.
And there are many things which are very Chinese but not necessarily Han. For example in a Chinese orchestra, only a few instruments originated in what could be considered as the Han kingdoms, the rest all came from the north-west. In fashion, the typical Chinese dress is usually thought of as the Banner Robe, which originated among the Manchus.
The typical Westerner says “Chinese” when actually meaning “Han”. This practice, to me, is like some cancerous cell, spreading everywhere, to the extent that many Chinese people confuse the issue too. On my dictionary cover, it says in English “English – Chinese”, but actually, in the Han script, it says “English – Han”. On Chinese Radio International, my wife often listens to the programme “Learn Chinese”, while actually, the Chinese presenter says, literally, “Happy Han Language”.
During the riots in Xinjiang last year, the British media talked about fighting between Uyghurs and Chinese. In Tibet, apparently the “Chinese” dominate.
Let us turn it into a British situation. In Bradford, there were fights between the Asians and the British. What did your child get in his British Language GCSE? Gordon Brown is Scottish not British. Kilts are traditionally worn by the Scots not the British. The House of Commons consists mostly of British MPs. Some of these example states don’t sound too right, some nonsensical and some can be taken as simply racist.
So, for some English person to tell me that the Manchus are not Chinese would be like saying the Scots are not British. When I’m in a relaxed mood, I might laugh, when I’m in a serious mood, I’d feel insulted.
Do not confuse Chinese with Han. I am a Han person, with a love of China including its lands north and south of the Great Wall, its people of various looks and languages and its cuisine which to me consists of more wheat than rice. And one of the things I miss the most about China? La-mian with chuan’er please (just can’t get the same thing here in London), washed down with some green tea!
Zhao
A group of retired people playing music, singing and dancing under an obelisk with Mongol scripts on, in People’s Park, Urumqi. Urumqi is the capital of Xinjiang. It means “beautiful grassland” in Mongolian. Its population consists of Han, Hui, Uyghur and Mongol as well as other ethnic groups.
The mausoleum of the Apak Hoja family. A daughter from hat Uyghur family was married to the Manchu emperor Qianlong, although there is some debate of whether that was a love marriage (indeed love marriage was a rare thing before twentieth century).
Lamb is the staple meat in north and north-west China. The lamb of Xinjiang, to me, is the best in the world, and the best lamb in Xinjiang is from Kashgar which is not too far from Kashmir.
Girls in Manchu dress dancing in a restaurant in Beijing that used to be a prince’s home.
Only registered users can write comments! |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||













